Audi BMW Tesla Nissan Kia Jaguar Renault
Главная

Электроновинки автосалонов

Франкфурт 2011

BMW i3 Audi Urban Concept Audi A2 Renault Frendzy Brabus Mercedes-Benz Е-class

Женева 2011

Nissan Esflow Rolls-Royce 102EX Volkswagen Bulli

Париж-2010

Jaguar C-X75 KIA POP Nissan Townpod

Реклама


Детройт-2010

Audi E-tron BMW ActiveE BYD e6


Все новости

Реклама

Переводы с таджикского

Переводы с таджикского

Трудовая миграция в современной России носит массовый характер и во многом уже является необходимой вещью для существования всего государства. Одна из основных проблем для приезжих - это проблема языка, причем она имеет двусторонний характер - с одной стороны, очень малое количество людей непосредственно в России знают языки Средней Азии, с другой - сами приезжие знают только основной набор русских слов. Радует то, что российское правительство, наконец, озаботилось этой проблемой, начав создавать для мигрантов все условия для того, чтобы выучить русский язык до более-менее приемлемого уровня. Совсем недавно открылись онлайн-курсы, где за короткое время можно получить основные знания языка. Правда, и стоит подобная учеба недешево - порядка двух тысяч рублей.

Есть и другой аспект проблемы - перевод таджикского языка в состоянии осуществить далеко не каждая контора, представляющая подобные услуги. А ведь перевод на русский язык документов - вещь очень нужная и иногда просто необходимая. К тому же, мало просто перевести, нужно, чтобы специалист удостоверил то, что исходный текст на таджикском соответствовал тексту на русском. Это - так называемый нотариальный перевод. Конечно, стоит он дороже обычного, но это - разумная плата за то, чтобы на законных основаниях работать в другой стране.

Подобные работы при срочной нужде выполняются буквально за несколько часов, причем переводить можно как отдельные документы вроде паспорта или диплома, так и обычные тексты.




Другие новости
Наверх
На главную

Автосалоны:

© 2010-2019 electric-avto.ru
Электромобили